-
1 claro
1. adj1) светлый; (хорошо) освещённый (о помещении и т.п.)3) чистый, прозрачный4) ясный, чистый, отчётливый, понятныйpronunciación clara — чистое (отчётливое, внятное) произношение5) жидкий, слабый, некрепкий ( о напитках)chocolate (café) claro — жидкий (слабый, некрепкий) шоколад (кофе)9) открытый, откровенный; честный, чистый ( тж об игре)2. m1) ( чаще pl) окно; иллюминатор; люк2) просвет; промежуток; зазор4) см. clara 4)5) полигр. пробел8) жив. свет ( в картине)9) Вен. тростниковая водка3. advсм. claramente••claro de luna — лунный светclaro oscuro; claro y oscuro жив. — светотень; кьяроскуроpor lo claro loc. adv. — прямо, открыто, без утайки; без обиняков¡claro!; ¡claro está!; ¡pues, claro! — конечно!, разумеется!, ясное дело! -
2 claro
1. adj1) светлый; (хорошо) освещённый (о помещении и т.п.)2) светлый, чистый, ясный3) чистый, прозрачный4) ясный, чистый, отчётливый, понятныйpronunciación clara — чистое (отчётливое, внятное) произношение
5) жидкий, слабый, некрепкий ( о напитках)chocolate (café) claro — жидкий (слабый, некрепкий) шоколад (кофе)
6) редкий, негустой, неплотный7) светлый, бледный ( о цвете)8) ясный, явный, очевидный9) открытый, откровенный; честный, чистый (тж об игре)2. m1) ( чаще pl) окно; иллюминатор; люк2) просвет; промежуток; зазор4) см. clara 4)5) полигр. пробел8) жив. свет ( в картине)9) Вен. тростниковая водка3. advсм. claramente••claro oscuro; claro y oscuro жив. — светотень; кьяроскуро
a la(s) clara(s) loc. adv. — открыто, без утайки
por lo claro loc. adv. — прямо, открыто, без утайки; без обиняков
¡claro!; ¡claro está!; ¡pues, claro! — конечно!, разумеется!, ясное дело!
-
3 a la trinca
-
4 pecho
I m1) грудьdar el pecho a un niño — дать грудь ребёнкуtomar el pecho — взять грудь ( о ребёнке)3) душа; сердцеhombre de pecho — стойкий (мужественный) человекtener pecho — быть мужественным5) тембр голоса••a todo pecho loc. adv. Кол. — во всё горло, благим матомen pechos de camisa loc. adv. Кол. — без пиджакаabrir su pecho a (con) otro, descubrir su pecho a otro, fiar el pecho — открыться (довериться) кому-либоbeber a pecho Чили, П.-Р. — пить, запрокинув головуdar al pecho Перу, П.-Р. — быть в изобилииdar (poner) el pecho a una cosa — противостоять чему-либо, грудью встречать, встречать лицом к лицу (опасность и т.п.)echar el pecho al agua — бросаться навстречу опасностямecharse a pechos — выпить залпом, опрокинуть в себя (стакан воды и т.п.)echarse entre pecho y espalda una cosa — съесть( выпить) что-либоno caber(le) a uno una cosa en el pecho — вертеться на кончике языка, проситься на языкno pudrirse en el pecho — проговориться, проболтаться(no) quedarse con nada en el pecho — высказать (выложить, рассказать) всё без утайкиpicarse del pecho Ант. о-ва — заболеть туберкулёзомquedarse con una cosa en el pecho — затаить в себе что-либоtomar a pecho(s) — принимать близко к сердцу ( что-либо)¡buen pecho! — выше голову!¡pecho al agua! разг. — будь что будет!, была не была!a lo hecho, (buen) pecho погов. — снявши голову по волосам не плачутII m2) перен. платаIII m Аст., Леон., Сал. -
5 a la trinca
-
6 pecho
I m1) грудь3) душа; сердце4) мужество, стойкость, твёрдость5) тембр голоса6) откос, косогор, склон- pecho por el suelo
- pecho por tierra
- criar a uno a los pechos••a todo pecho loc. adv. Кол. — во всё горло, благим матом
en pechos de camisa loc. adv. Кол. — без пиджака
abrir su pecho a (con) otro, descubrir su pecho a otro, fiar el pecho — открыться (довериться) кому-либо
beber a pecho Чили, П.-Р. — пить, запрокинув голову
dar al pecho Перу, П.-Р. — быть в изобилии
dar (poner) el pecho a una cosa — противостоять чему-либо, грудью встречать, встречать лицом к лицу (опасность и т.п.)
echarse a pechos — выпить залпом, опрокинуть в себя (стакан воды и т.п.)
no caber(le) a uno una cosa en el pecho — вертеться на кончике языка, проситься на язык
no pudrirse en el pecho — проговориться, проболтаться
(no) quedarse con nada en el pecho — высказать (выложить, рассказать) всё без утайки
picarse del pecho Ант. о-ва — заболеть туберкулёзом
¡buen pecho! — выше голову!
¡pecho al agua! разг. — будь что будет!, была не была!
II ma lo hecho, (buen) pecho погов. — снявши голову по волосам не плачут
1) ист. налог, подать2) перен. платаIII m Аст., Леон., Сал.запор, засов, задвижка -
7 al descubierto
-
8 no tener pepita en la lengua
-
9 papo
I 1. adj Ю. Ам.глупый, придурковатый2. m1) подгрудок ( у животных)2) зоб (у птиц; тж болезнь)3) складка, выступающая из прорези ( на старинной одежде)4) прост. женские половые органы••papo de viento мор. — надутый парусestar en papo de buitre разг. — попасть в чьи-либо лапыhablar ( ponerse) papo a papo con uno — говорить (разговаривать) с кем-либо без утайки (открыто, прямо)II m -
10 recatarse
Iпрятаться, таиться••II -
11 tapujo
m1) край плаща (мантильи, шарфа) ( закрывающий лицо) -
12 правдиво
нареч.sinceramente, francamente; sin rebozo ( без утайки) -
13 con franqueza
-
14 francamente
сущ.1) общ. (откровенно) прямо, начистоту, откровенно, правдиво, чистосердечно, без утайки (откровенно), искренне (откровенно), непритворно (откровенно)2) разг. напрямик3) прост. (откровенно) начисто -
15 sin disimulo
предл.общ. без утайки -
16 sin disimulos
предл.общ. без утайки -
17 sin rebozo
предл.общ. откровенно, правдиво (без утайки) -
18 sin tapujo
предл.общ. без утайки -
19 al descubierto
-
20 no tener pepita en la lengua
Universal diccionario español-ruso > no tener pepita en la lengua
- 1
- 2
См. также в других словарях:
без утайки — без утайки … Орфографический словарь-справочник
без утайки — искренно, прямиком, чистосердечно, искренне, без околичностей, честно, откровенно, начистую, открыто, не обинуясь, положа руку на сердце, без всяких околичностей, напрямик, начистоту, напрямки, впрямую, без обиняков, правдиво, без всяких обиняков … Словарь синонимов
без утайки — без ута/йки, нареч. Расскажи всё без утайки … Слитно. Раздельно. Через дефис.
без утайки — Расскажи всё без утайки … Орфографический словарь русского языка
Без Утайки — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Ничего не утаивая, не скрывая. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
без утайки — без ут айки … Русский орфографический словарь
без всяких околичностей — начистоту, без утайки, прямо, правдиво, без обиняков, положа руку на сердце, со всей откровенностью, не таясь, напрямик, без всяких обиняков, начистую, напрямки, по душе, в лоб, впрямую, как перед богом, без околичностей, как на духу, прямиком,… … Словарь синонимов
без околичностей — См. прямо... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. без околичностей без (отговорок, стеснений, задних мыслей, церемоний, затей, предисловий, прелюдий, оглядки, отлагательства,… … Словарь синонимов
без обиняков — См. откровенный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. без обиняков нареч, кол во синонимов: 37 • … Словарь синонимов
без всяких обиняков — нареч, кол во синонимов: 26 • без всяких околичностей (26) • без обиняков (37) • … Словарь синонимов
без экивоков — нареч, кол во синонимов: 9 • без утайки (28) • в лоб (32) • впрямую (31) • … Словарь синонимов